-
1 бычок в возрасте до года
Agriculture: bull calfУниверсальный русско-английский словарь > бычок в возрасте до года
-
2 бычок в возрасте от одного года до двух лет
Agriculture: yearling bullУниверсальный русско-английский словарь > бычок в возрасте от одного года до двух лет
-
3 молодой бычок
adjgener. eral (меньше двух лет), becerro (до года), torete -
4 телёнок
телёнокbovido.* * *м.1) ternero m; becerro m ( бычок до года)моло́чный телёнок — ternero recental (lechal)
2) перен. разг. ( о человеке) baboso m••куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, a los quintos infiernos
ла́сковый телёнок двух ма́ток сосёт посл. — oveja duenda mama a su madre y a la ajena
* * *м.1) ternero m; becerro m ( бычок до года)моло́чный телёнок — ternero recental (lechal)
2) перен. разг. ( о человеке) baboso m••куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, a los quintos infiernos
ла́сковый телёнок двух ма́ток сосёт посл. — oveja duenda mama a su madre y a la ajena
* * *n1) gener. becerro (бычок до года), ternero, vaquita (будущая корова)2) liter. (î ÷åëîâåêå) baboso -
5 becerro
сущ.1) общ. опоек, хром, телёнок (бычок до года), хромовая кожа, молодой бычок (до года)2) устар. телец3) обл. подтёлок -
6 becerro
-
7 теленок
м.1) ternero m; becerro m ( бычок до года)2) перен. разг. ( о человеке) baboso m••куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, a los quintos infiernosла́сковый теленок двух ма́ток сосет посл. — oveja duenda mama a su madre y a la ajena -
8 becerro
-
9 торпок
1. телёнок в возрасте от шести месяцев и до года;2. южн. телёнок (общее название);уй төлдөсө, баласы торпок болот когда корова отелится, её детёныш становится торпок;тай торпок бычок по второму году;кунан торпок бычок по третьему году;букачар торпок бычок, оставленный на племя;бука жокто торпок бий погов. когда нет быка, и бычок - бий (см. бий II 1); на безрыбье и рак рыба;өгүз болгуча торпок бейли калбаптыр погов. большой (большая) вырос (ла), а ума не вынес (ла) (букв. остался телёнком до бычьего возраста);сөзү суук адамдар - баш билбеген торпоктой стих. люди грубые в словах подобны необученному под верх бычку;көк торпоктой үйрөтүп фольк. всячески истязая (букв. будто обучая сивого бычка под верх);кара торпок этн. чёрный телёнок, приносившийся в качестве умилостивительной жертвы (мясо резали на куски и расхватывали);кара торпок кестирип, этин талап алыңар стих. разрезайте на куски мясо чёрного телёнка и расхватывайте;3. медвежонок в возрасте до одного года;аюунун эки торпогун атып алдым я застрелил двух медвежат;4. перен. (о человеке) глупый;башка чапкан торпоктой кылып, кууп чыгышат они выгонят с позором;торпоктун мээсин жептирминби? что я дурак, что ли? дураков нет!;мурунтуксуз торпоктой как саврас без узды;торпок кулак жидкая пища с треугольными или четырёхугольными мучными лепёшечками. -
10 üçillik
Iприл.1. трёхгодичный (продолжающийся три года, рассчитанный на три года). Üçillik kurslar трёхгодичные курсы2. трёхлетний:1) продолжающийся, охватывающий три года. Üçillik staj трехлетний стаж2) возрастом в три года; трёхгодовалый. Üçillik qoç трехлетний (трёхгодовалый) баранIIсущ.1. трёхлеток, трёхлетка: что-л., кто-л. в возрасте трёх лет. Üçillik palıd дуб-трехлеток, üçillik cöngə бычок-трёхлеток, üçillik madyan кобылка-трёхлетка2. трёхлетка (что-л. сроком в три года или рассчитанное на срок в три года). Üçillik məktəb школа-трехлетка -
11 ikiillik
прил. двухлетний:1. двухгодичный, двухгодовой (продолжающийся два года, рассчитанный на два года). İkiillik plan двухлетний план, ikiillik kurslar двухлетние (двухгодичные) курсы, ikiillik səyahət двухлетнее путешествие2. двухгодовалый (возрастом в два года – обычно о домашних животных). İkiillik dayça двухлетний (двухгодовалый) жеребёнок, ikiillik dana двухлетний бычок; ikiillik şagird пед. второгодник, второгодница (ученик, оставшийся в классе на второй год); ikiillik bitki двухлетник (растение, живущее два года и дающее семена на второй год) -
12 bull calf
1) Общая лексика: глупец2) Сельское хозяйство: бычок в возрасте до года -
13 yearling bull
Сельское хозяйство: бычок в возрасте от одного года до двух лет -
14 быйылгы
нынешний, текущий год; быйылгы дьыл нынешний год; быйылгы оҕус бычок отёла нынешнего года. -
15 оҕус
бык || бычий; ат оҕус холощёный бык, вол; атыыр оҕус бык-производитель; оҕус торбуйах бычок; кур оҕус вол, находившийся в нагуле в течение года; дьыл оҕуһа уст. олицетворение зимы в образе быка; оҕус тириитин иккитэ сүлбэттэр посл. с одного быка дважды шкуру не сдирают (т. е. два раза за одно и то же не спрашивают) \# уу оҕуһа выпь.————————1) прям., перен. ударять, бить, колотить; маһынан оҕус= ударить палкой; оҕус= да дугдуруй= погов. что ударить, что замахнуться; 2) бить, ударять во что-л.; барабааны оҕус= бить в барабан; чаһы уон иккини оҕуста часы пробили двенадцать; 3) срубить (построить); ампаарда оҕус= срубить амбар; 4) косить (траву); 5) токовать (о тетеревиных); 6) лепить (горшки); 7) ковать, выковывать; быһаҕы оҕус= выковать нож; 8) отдавать (об огнестрельном оружии); 9) в сочет. с деепр. на =а, =ы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает быстроту или поспешность совершаемого действия: бара оҕус= идти быстро; таҥна оҕус= поспешно одеваться; оҥоро оҕуста он уже сделал что-л. \# охсор охсубут он разбит параличом, его разбил паралич. -
16 тай
тай Iродство по материнской линии (это родство распространяется на целые роды и колена; принято считать, что хорошие и плохие задатки человека передаются по этой линии);жаман тайын тааныбайт погов. дурной родство по материнской линии не признаёт;жээниң да жок, тайың жок, жердеп турар жайың жок фольк. нет у тебя младших по материиской линии (см. жээн), нет у тебя старших по материнской линии, нет у тебя земли, где бы ты обитал;тай ата (или таята) дед по материнской линии;тай эне (или таене) бабушка по материнской линии;тай эже (или таеже) сестра по материнской линии (старшая и младшая);тай аке (или таяке) старший родственник по материнской линии;таажеңе (вместо тай жеңе) старшая родственница матери или жена старшего родственника матери;таажезде (тай жезде) муж сестры матери, дядя;таякеси чогулуп калды он совсем сморщился; сильно сморщилось;тайы бас или тайы жаман с плохими задатками;тайда татыгы жок изодранный, истрёпанный;бутунда тайда тамтыгы жок жаман маасы на ногах у него плохие изодранные ичиги (см. маасы);тай талаш то же, что тайталаш I;тай талаш- то же, что тайталаш- II.тай II1. крупное животное в возрасте одного года;тай бука1) бычок по второму году;2) перен. шутл. молодой паренёк (только что начинающий ухаживать за девушками);2. лошак-жеребёнок по второму году;тай атка чыкса, ат азатка чыгат погов. когда жеребёнок становится лошадью, лошадь освобождается (от работы);ооз жарма тай (см. жарма II);тай-туйлак пренебр. какой-нибудь жеребёнок (не настоящая лошадь);тай-туйтлак минип садясь верхом на какого-то жеребёнка (лошади у него не было);келте тай южн жеребёнок-cосунок;тай-така то же, что тай туяк (см. туяк 3);3. (в играх) кон, партия;эки тай алдым или эки тай миндим я проиграл две партии;бир тай бердим я выиграл одну партию;жүз тай одна из фаз детской игры в чижика;4. ласк. обращение (в соединении с другими словами);эрке тайым мой миленький;аке тай (или акетай) тятенька;энеке тай (или энекетай или апатай) маменька, мамочка; южн. (обычно тайы) употребляется самостоятельно в значении садагасы (см. садага).тай IIIир. южн.1. кипа, тюк, связка;тай кылып байла- связать в виде тюка, кипы;2. талас. связка табака для просушки.тай IV:тай-тай! возглас. подбадривающий начинающего ходить ребёнка;тай-тайла- то же, что тай-айла-.тай- V1. скользить, соскальзывать;поезд рельсадан тайып чыгып кетти поезд сошёл (букв. соскользнул) с рельсов;2. перен. идти на убыль;андан мал тайды скота у него поубавилось; он лишился богатства;жолдон тай- сбиться с пути;алдан тай- или каруудан тай-или күч-кубаттан тай- обессилеть, изнуриться;өлөр өгүз балтадан тайбайт погов. бык, которому суждено умереть, топора не боится;өзүң барып сура, өңдү көрсө, жүз таят ты сам пойди и попроси, если он увидит лицо (твое), то устыдится (и не откажет);бакты баштан тайбаса если не изменит счастье;достуктан тай- нарушить дружеские отношения;көз таят глаза разбегаются;жазып-тайып (см. жаз- III 1).
См. также в других словарях:
Бычок (подводная лодка) — «Бычок» … Википедия
Бычок, Олег Сергеевич — Олег Сергеевич Бычок Дата рождения 18 сентября 1921(1921 09 18) Место рождения посёлок Бобровица, Черниговская область Дата смерти 7 мая 1944( … Википедия
Арктический шлемоносиый бычок — (Gymnocanlhus tricuspis) см. также СЕМЕЙСТВО РОГАТКОВЫЕ (COTTIDAE) У арктического шлемоносного бычка невысокое, резко сужающееся к хвосту голое тело. Отдельные выступающие из кожи костные пластинки имеются лишь под грудными плавниками. Лишена… … Рыбы России. Справочник
Золотой бычок — Ոսկե ցլիկ Жанр комедия Режиссёр Никита Акопян Автор сценария Рафаел Ерицян Георгий Арутюнян … Википедия
Соломенный бычок (мультфильм, 1954) — У этого термина существуют и другие значения, см. Соломенный бычок. Соломенный бычок … Википедия
Соломенный бычок — Соломенный бычок мультфильм 1954 года Соломенный бычок мультфильм 1971 года … Википедия
ЗИЛ-5301 — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Завод имени Лихачёва — Координаты: 55°41′41″ с. ш. 37°38′26″ в. д. / 55.694722° с. ш. 37.640556° в. д. … Википедия
Чёрное море — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрное море (значения). Чёрное море … Википедия
Найтас — Координаты: 43°17′49″ с. ш. 34°01′46″ в. д. / 43.296944° с. ш. 34.029444° в. д. … Википедия
Понт Аксинский — Координаты: 43°17′49″ с. ш. 34°01′46″ в. д. / 43.296944° с. ш. 34.029444° в. д. … Википедия